Website Localization Services
Professional website translation and localization services in 70+ languages.
Grow your business globally- talk to your customers in their language.
Translations Trusted by 400+ Global Companies
What is Website Localization?
Difference Between Website Translation vs Website Localization
Website Translation
Translation focuses on converting text into another language.
Translation ensures linguistic accuracy.
Translation typically doesn’t involve technical changes.
Translation directly converts keywords into another language.
Translation helps users read and understand the content.
Website Localization
Localization adapts the entire website content, design, and functionality to a specific market.
Localization adjusts tone, style, and content to match cultural expectations.
Localization adjusts technical elements like currency, dates, units, and interface layouts.
Localization includes multilingual SEO with market-specific keyword research.
Localization creates a seamless, native-like experience for local audiences.
Who Needs Website Localization?

B2B & B2C

Healthcare
Ecommerce
IT & SaaS

Travel and Tourism
Educational & eLearning Platforms

Gaming

Cryptocurrency
Our Website Localization Services Includes

Translation & Transcreation
We adapt your catchphrases, taglines, and slogans to resonate with your target audience. Reach global customers in 70+ langugaes

Localization Testing
Once your content is localised, our expert linguistic testers check it for completeness, language flow and accuracy

Multimedia Translation
We translate the images, case studies, infographics, and videos on your website so all your users get a personalised experience

Multilingual SEO
What’s the point of a website that no one can find? We identify keywords in target languages and optimise your site for search engines
Go Global With Website Localization
Localise your website so customers in every part of the world can find your business. With our services, the process becomes easy.
We can connect with your CMS and translate new content as it is added. Our expert linguists adapt your pages so that your message resonates with your target audience. Our multilingual SEO services help ensure that your translated website is discovered by global users.
Get Your Localized Website Audited
A website’s highest priority is to serve its visitors information in a way that they can easily understand.
But what happens if your website visitors find difficulty in reading the site’s content due to inaccurate translations? Website owners often ignore translating their website or use machine translation services which usually leave out critical details.
Our expert human linguists audit your website to see if it can be understood by a local. We use our comprehensive localization checklist to ensure that global users are getting a good experience.
Why Choose Our Website Localization Services?
Customized Solutions tailored to suit your specific requirements & preferences
Linguistic Testing to ensure the localized versions of the website are free from any linguistic errors
Continuous localization of dynamic content through API intergrations
On Time Delivery is our promise. Get 10% off each day delayed if we can’t keep our promise
Security & Confidentiality of your content is guaranteed with our strict non-disclosure policies & agreements.
CMS Connectors and Custom API’s for Continuous Localization
We can connect with your CMS with custom connectors for automated and continuous website localization.
If you’ve built on a custom platform, we can develop custom API’s to seamlessly integrate with our translation systems.

WordPress

Joomla

Drupal

Magento

Bitrix

Git

Mercurial

SVN
OUR Website Localization Process
Localization engineering to extract translatable text from the strings
Translation of text and localization of multimedia by our expert professionals
Translated content goes through quality analysis to ensure quality & accuracy
Delivery of final localized strings
Linguistic testing to verify the linguistic and cultural accuracy of the website in the target languages
A Reliable Partner For All Your Language Localization Needs
We understand website localization requires a high level of precision and expertise, which is why we select expert linguists best suited for each of your projects after careful consideration of the nature of the project and its complexity.
We have a robust process in place, including proofreading, editing, quality assessment, and linguistic testing to ensure our translations are of the highest quality.
If you are looking for a reliable partner for your localization requirements, we are here to help.
By partnering with us, you get:
- A dedicated project manager for each project
- Native translator with domain expertise
- Quality assessed accurate translations delivered on time.
- Unlimited revisions to translated content based on your feedback
Case Studies
BranchX
We translated and localized the BranchX website and mobile app in Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Bengali, Punjabi, and Gujarati. These languages are collectively spoken by more than 90% of India’s population.
QBURST
QBurst is a global product development and consulting company offering cognitive solutions and custom software development services for micro to large enterprises.
We worked with QBurst to localize their website in German to enhance their reach and attract more users from the German market.
98% OF OUR CLIENTS SAY THEY WOULD RECOMMEND OUR SERVICES TO A COLLEAGUE
“When it comes to Translation Services, there are a number of companies that talk a good game, but Vinit and his team from Milestone Localization make it happen! They have facilitated Central Test to advance on projects effortlessly and on time while providing quality services. They take this further by accepting and implementing recommendations whilst upholding a personal connection with us.”
“We have been working with Milestone Localization for over a year now and the experience has been great. The team is prompt in delivering the final content, extremely understanding & supportive in accommodating last-minute changes, and always eager to suggest improvements. It’s a pleasure working with them.”
Global reach with a local touch
Get a free consultation on any questions you have related to translation & localization services.
Fill out the form and our team of experts will get in touch with you soon.
FAQs on Website Localization Services
What is website localization?
Website localization is the process of adapting your website’s language, content, design, and functionality to suit the culture and preferences of a specific target market.
How is localization different from translation?
Translation converts text into another language, while localization adapts the entire user experience—including visuals, formatting, currency, and cultural elements.
Which industries benefit from website localization?
Industries like e-commerce, SaaS, travel, e-learning, finance, healthcare, gaming, and manufacturing benefit the most.
Why is website localization important for global businesses?
It helps companies build trust, improve engagement, meet local expectations, and increase conversions in international markets.
What parts of a website are localized?
Text, images, navigation menus, SEO metadata, forms, error messages, URLs, currency, date formats, and sometimes product offerings.
How much does it cost to translate a website?
The cost of translating a website depends on the language pair, website domain and the number of pages. We can provide you with a timeline after we analyse the site and get a word count. Share your URL with us to get an estimate.
Can you do multilingual translation for WordPress websites?
Yes, we provide WordPress website translation services in 70+ languages. We can integrate with your WordPress site and send the translations there directly.
Do you provide continuous localization?
Yes. We can integrate with your systems for automated and continuous website localization. We have connectors for WordPress, Magento, Drupal, Shopify and many other common CMS.
What types of websites can you translate?
We can localize any type of website, including B2B, B2C, eCommerce, e-Learning, blogs, travel, IT and SaaS websites, news and media websites and more.
Do you provide a sample or a test translation?
Yes. We offer free and paid sample translations based on the project’s requirements. Get in touch with us to get a sample translation.
More On Website Translation & Localization
Multilingual SEO – Importance, Benefits & The Process
What’s the point of translating your website if potential users in new markets can’t find it? Multilingual SEO can help you get higher rankings in search engines so that new and current customers from all around the world can enjoy your content....
Best Practices for Building a Multilingual Website
"Can't read, won't buy" is the title of a study that examines consumers' buying preferences regarding multilingual websites. The study found that people are way more likely to purchase from a website in their native language. Over half of all...
Beginners Guide to Website Translation for Latin America
If you've decided to expand globally through website translation for Latin America, congratulations! You are making a smart choice. Tapping into a market of 500 million people that are geographically scattered across a vast continent is a daunting...



