MACHINE TRANSLATION POST-EDITING SERVICES
Get the best of both – A machine’s speed and efficiency combined with a human linguist’s quality and accuracy.
Machine Translation Post Editing (MTPE) services in 35+ languages.
trusted by
Two types of Machine Translation Post Editing services
End-to-End
Customers just give us the source content to be translated. We use the best machine translation for the language pair and get it post-edited by human translators.
Post-Editing Only
Customers send us bilingual files with the source text and machine translation. Our expert human translators edit the target content.
Types of MTPE services
Light Post Editing
Light post-editing is a suitable approach if you only need to verify whether the intended meaning is conveyed in the machine translation text without paying much attention to grammatical and syntax errors.
During light-post editing, the linguist focuses on
– Ensuring the context and readability are maintained
– Minimizing the number of corrections
– Ensuring the meaning and intent are conveyed
The following aspects are not checked: spelling, grammar, and syntax.
This approach is particularly beneficial for internal communications, news articles, information notices, RFPs, and customer reviews.
Complete Post Editing
Complete post-editing involves a more comprehensive approach, where the human translator spends time checking and editing every line of the machine-generated translation.
In addition to the objectives of light post-editing, complete post-editing focuses on
– Ensuring sense, readability and style are refined
– Appropriateness of localized cultural references
– Correcting spelling and grammar errors
– Maintaining consistent stylistic elements
– Maintaining uniform terminology
This approach is suitable for texts with high exposure, such as ads and promotional material, websites, and external communication.
ISO 17100:2015 CERTIFIED
Milestone Localization is certified by the International Organization for Standardization (ISO) for having in place strong security of information and quality management systems for “End to end translation and localization services.”
We consider the ISO 17100 certification important and demonstrate our commitment to the needs of our customers worldwide.
How do Machine translation Editing services benefit businesses?
Volume
MTPE can translate a larger volume of content much faster than human translation.
Cost
MTPE usually costs less than human translation simply because it takes less time. This is beneficial when there are large volumes of content.
Turnaround Time
Compared to Human Translators, MTPE gives a faster turnaround. 1000s of pages can be translated in a few hours.
How does machine translation post-editing work?
Why Choose Us
Get an Instant Quote
Experience our commitment to deadlines even before we start your project
99.9% Accuracy and Top Quality
We use the best linguists and latest technology to ensure translation quality
On Time Delivery- Every Time
We promise to deliver on time. Get 10% off each day delayed if we can’t keep our promise
98% OF OUR CLIENTS SAY THEY WOULD RECOMMEND OUR SERVICES TO A COLLEAGUE
“When it comes to Translation Services, there are a number of companies that talk a good game, but Vinit and his team from Milestone Localization make it happen! They have facilitated Central Test to advance on projects effortlessly and on time while providing quality services. They take this further by accepting and implementing recommendations whilst upholding a personal connection with us.”
“We have been working with Milestone Localization for over a year now and the experience has been great. The team is prompt in delivering the final content, extremely understanding & supportive in accommodating last-minute changes, and always eager to suggest improvements. It’s a pleasure working with them.”
Powered By Technology Translated By Humans
Machine Translation
We use NMT and MT to translate large volumes of data. Translations are post edited and throughly checked for quality by linguists
Language Intelligence
Previously translated segments are automatically matched, helping to save time and money and boost efficiency and productivity.
Terminology Management
Key terms and phrases are identified and saved for each, helping maintain quality and consistency across documents and files
Automated Tracking
Upload documents, get quotes, track progress, download translations and view invoices from your secure customer portal
More on language translation
Machine Translation Post Editing - Everything You Need to Know
MTPE is the process where a human linguist reviews and edits the translation done by a machine. Human linguists check and correct grammar, sentence structure, context and tone. Although it has only gained popularity recently, this technology exists for probably longer than you expect.
Localization & Translation Costs : Breakdown Of Factors Involved
Every language is different and has its own complexities. The type of text and its subject – translators usually have expertise in a particular subject(s) to provide a quality end product. Additionally the length and complexity of the project, types of materials that need to be translated, the accuracy and changes also determine the cost of translation.
11 Elements To Consider For A Successful Localization Strategy
Localization is a complex process of adapting your product, app, or website to the cultural and linguistic preferences of your target group. In other words, localization can help you reach new customers by offering your products and services in such a way that they fit the tastes of your target audience. To get good results out of localization, you need a good localization strategy.
Order your MTPE services here
Fill out the form and our team of experts will get in touch with you soon.
FAQS ON MTPE SERVICES
How is Machine Translation different from MTPE?
In Machine Translation(MT), the machine-translated output is treated as final and does not undergo further processes. Whereas in MTPE, the machine-translated text undergoes light editing or complete editing by professional translators, depending on the requirements.
Are your MTPE services available in all languages?
Machine Translation engines are not developed enough to translate all languages. So, MTPE services are also available for limited languages.
Currently, our MTPE services are available in 35+ languages. Get in touch with us to know more.
How much do MTPE services cost?
The cost of Machine Translation Post Editing services varies according to the word count, type of content, language pair, and the type of editing that is required to be done on the machine translated text. Get in touch to get a free quotation.
How long does MTPE take?
MTPE is faster when compared with 100% human translation. However, the time taken to complete the post-editing step may vary depending on the complexity, length, language pair and overall nature of the document. We can provide you with a timeline after an analysis of your project.