Vendor Registration

Pick one of the options below to register with us. Once you register, you will automatically be added to our database and we will contact you for relevant projects. 


Fill in this form if you are a individual freelance linguist that provides any of the following services:

  • Translation, MT Post Editing
  • Proofreading and Editing
  • Transcription
  • Copywriting

This form will take 3-5 minutes to complete

Voiceover Artist

Fill in this form if you are an individual freelance voiceover artist with experience in any of the following:

  • TV Shows, Movies, Audiobooks
  • Jingles
  • eLearning and Explainer Videos
  • IVR

This form will take 6-8 minutes to complete

Translation Agency

Fill in this form if you are a translation agency that provides a range of language services to other companies.

We are looking for reliable partners for dubbing, video editing, transcription, linguistic QC and DTP
in a range of languages

This form will take 7-10 minutes to complete

You can read our vendor policies here

For regular updates, follow us on LinkedIn


8 Reasons to hire Professional Translation Company

7 Reasons To Work With a Translation Company on Your Next Project

Are you trying to break into a new foreign market? Then you will probably need help from a translation company. Is your main goal success? Then probably it will be best to turn to a professional translation company. Of course, there is also Google translate, which is...
Machine Translation vs MTPE

Machine Translation and Post Editing: Everything You Need to Know

Machine translation (MT) is a hot topic nowadays. Computers and algorithms continue to evolve and improve translation quality. Humans, however, remain key figures in the translation process.  Machine Translation or MT or the automatic translation from one natural...
Translation Memory

Translation Memory: A Powerful Tool for Localization

What is translation memory? Is it the same as Machine Translation? and why is it considered to be a powerful tool when it comes to localization? We live in a fast-paced, globalized world and translators are an essential piece of the puzzle. But how do they manage to...
Malayalam Language Facts

10 Mind Boggling Facts about the Malayalam Language

Kerala, sets apart not just its lush green fields, languishing backwaters, traditional sadya, and its iconic golden bordered kasavu sarees. An indispensable part of what makes the land what it is? It's the Malayalam Language. With close to 45 million native speakers,...
Mobile app Localization

6 Reasons Why Mobile App Localization Matters For Global Success

You saw an interesting app on the App Store, however, the content of the mobile app is only available in German. If you a non-German speaker, would you download it? Probably not. This is why Mobile App Localization matters. Today, nearly half of the world population...
Legal Translation - featured Image

Legal Translation – 6 Practical Tips for Translating Legal Documents

If you do business globally, you know that every country has a list of laws you need to comply with. That's when legal translation comes into the picture. Legal translation is a complex process that requires a great language knowledge of both the source and target...
Brand Translation Mistakes

10 Marketing Translation Mistakes by Big Brands

Global brand expansion is a big and risky step that requires a lot of research and cultural adaptation. When it comes to localization, it is in your best interest to work with resident experts who will do trademark research for you to ensure that your brand resonates...