Certified Flemish translation services

We provide accurate Flemish translations through our skilled native language professionals, supporting over 70 languages.

Our commitment extends to translating documents, websites, videos, and other content with exceptional precision and attention to detail.

Flemish translation services

Translations Trusted by 400+ Global Companies

Professional Flemish Translation Services

Our Professional Flemish translation services cater to businesses and individuals in Flemish-speaking regions of Belgium. Our native translators understand the cultural and linguistic differences between Flemish and standard Dutch, ensuring accurate and culturally appropriate translations. 

We specialize in translating business documents, legal contracts, marketing materials, and technical manuals, maintaining high-quality standards certified by ISO 17100 and ISO 9001. Our team collaborates with industry professionals to provide precise and contextually relevant translations.   

We understand the importance of deadlines, so we offer timely delivery without compromising on quality. Additionally, we provide certified translations that are recognized by authorities and institutions, ensuring your documents are accepted by regulatory authorities worldwide.

Certified Translation Company

Certified Translations

ISO Certified

ISO 17100:2015 & 9001:2015 Certified Agency

Languages

70+ Languages

4.8
powered by Google

Why Translate In Flemish?

Flemish language infographic
9

Flemish is one of the official languages of Belgium.is 

9

It’s one of the three official languages of Belgium, along with French and German.

9

There are around 6 million native speakers.

9

Flemish is closely related to Dutch, but it has some words and expressions that are specific to Flemish, which sets it apart.

9

Flemish comes from the Frankish language spoken by the Franks in the early Middle Ages.

Where is the Flemish language spoken?

Flemish, which is a variant of Dutch, is predominantly spoken in the northern region of Belgium known as Flanders, where it holds prominence as the predominant language. The estimated number of speakers of Flemish is approximately 6.5 million, making it the most commonly spoken language in Belgium.

Flanders consists of several provinces, such as Antwerp, East Flanders, West Flanders, Flemish Brabant, and Limburg, and is inhabited by around 68.5% of the Belgian population. This language displays various dialects including West Flemish, East Flemish, and Brabantian, each possessing distinct linguistic characteristics and pronunciations.

Furthermore, Flemish is spoken in parts of France, particularly in, as well as in Zeelandic Flanders in the Netherlands. Although often described as a separate language, Flemish is essentially a regional variation of Dutch and does not have an official status distinct from Dutch.

In Belgium, Dutch holds the status of one of the three official languages, alongside French and German, and is used in governmental and educational contexts in Flanders.  

Belgium map

Flemish Language Dialects

The Flemish language dialects exhibit a vast array of diversity, showcasing the intricate linguistic history of the Flanders region in Belgium. These dialects, including West Flemish, East Flemish, Brabantian, and Limburgish, each have their distinct characteristics. West Flemish, spoken in the western part of Flanders, stands out for its unique pronunciation and vocabulary, setting it apart from Standard Dutch.

In contrast, East Flemish, predominant in the eastern areas, displays resemblances to Brabantian, influential in the central regions of Flanders, and instrumental in the formation of essential, a colloquial variant of Dutch commonly utilized in day-to-day conversational settings. Limburgish, situated in the southeastern provinces, boasts distinctive phonetic elements, and its uniqueness has led some to view it as a distinct language in its own right.

Despite their differences, these dialects are firmly rooted in the Dutch language, with many individuals maintaining a strong affinity for their local dialects, often employing them in informal interactions. The persistence of these dialects stands in stark contrast to the waning presence of traditional dialects in the Netherlands, underscoring the cultural value of Flemish dialects as integral components of their speakers’ identities.  

English To Flemish Translation Services

Our English to Flemish translation services is designed to facilitate seamless communication and understanding between English and Flemish speakers. Flemish, a variant of Dutch spoken in Belgium, has unique expressions that require careful consideration in translation. Our team of native Flemish translators brings not only linguistic expertise but also a deep understanding of the cultural context, ensuring that your message is conveyed accurately and effectively.

we specialize in various types of translation tasks, such as legal paperwork, promotional content, and technical guides. Our dedication to excellence ensures that each translation is meticulously checked and revised to ensure accuracy. Our English to Flemish translation services is tailored to meet the needs of businesses looking to expand their reach and engage with the Flemish market, offering reliable and precise translations that help you connect with your audience in their native language.

Flemish to English translation services

With Milestone, you can effectively translate and localize your content, website, products, and services, resulting in greater audience engagement, higher conversion rates, and increased profits.

 Flemish Subtitling Services

Our Flemish subtitling services are designed to improve audiovisual content for Flemish-speaking audiences, making it accessible and engaging.   We have a team of experienced linguists and subtitling specialists who not only translate your films, videos, and presentations but also make sure they resonate with local viewers.  

We understand the significance of timing, context, and cultural differences in subtitling, meticulously syncing subtitles with the audio for a smooth viewing experience. Our services cater to various types of content, such as corporate videos, documentaries, films, and online courses.  

We prioritize quality and clarity, conducting thorough reviews to ensure the final product is polished and professional.  We provide tailored subtitling services to meet the unique requirements of your project, regardless of its size. Our Flemish subtitling services will help increase the visibility and effectiveness of your video content, ensuring it reaches a wider audience in Belgium.   

Flemish VS Dutch 

Flemish Translation Services

Flemish is spoken primarily in Flanders, the northern region of Belgium.

It Includes several dialects like West Flemish, East Flemish, and Brabantian, which can differ significantly from standard Dutch.

It has a softer pronunciation with a more melodic intonation; certain sounds, like “g” and “r,” are less harsh compared to Dutch. It uses some unique words and expressions not found in Dutch

It is often considered a regional variation of Dutch but with distinct cultural influences.

Dutch Translation Services

Dutch is spoken in the Netherlands and also used in Suriname and parts of the Caribbean.

It has its own dialects, like those spoken in Amsterdam or Rotterdam, but they are more closely aligned with the standard Dutch taught in schools.

It Has a more guttural pronunciation, especially with sounds like “g” and “r.” Standard Dutch has a more uniform vocabulary across different regions.

It is the official language of the Netherlands and is recognized as the standard form taught internationally.

Flemish Legal Translation Services

Our Flemish legal translation services are tailored to the specific needs of our clients, as navigating legal matters requires precision and expertise.   Flemish, a variation of Dutch spoken in Belgium, poses linguistic and cultural challenges in the legal field.   Our team of skilled translators, many of whom are native Flemish speakers familiar with legal terms, guarantees accurate and culturally appropriate translations that comply with legal standards. Sworn translations play a crucial role in legal proceedings by providing the necessary certification and authenticity required by courts and official institutions.   This is why we include this specialized service in our comprehensive Flemish legal translation solutions.  

Our team carefully handles each document to ensure that every translation is accurate and complies with legal standards.  When you choose our Flemish legal translation services, you not only receive reliable translations but also a dedicated partner committed to your success.   Our translators are not only proficient linguists but also passionate about delivering high-quality work tailored to your specific needs.   We take pride in assisting you in effectively communicating in the Flemish legal landscape, safeguarding your rights, and ensuring your message is clearly understood. With our expertise on your side, you can confront your legal challenges confidently and with clarity.  

98% OF OUR CLIENTS SAY THEY WOULD RECOMMEND OUR SERVICES TO A COLLEAGUE

“As a medical device company, we transitioned to EUMDR compliance in 2022 and needed translation on our IFUs in 22 international languages. We found Milestone Localization was best suited to do this work for us. Since then they have been our regular translation service provider with 100% on-time delivery of documentation.”

healthium

“Quality human translation and outstanding service! We’ve been collaborating with Milestone Localization for almost a year, and we plan to continue leveraging their expertise. Our committed Hindi and Bengali translators consistently provide proper translations that sound natural and are easy-to-read, always meeting deadlines. Working with Milestone Localization has been easy and efficient, and we do recommend them to expertly manage any translation-related project.”

cric

“We wanted to get an accounting document translated into Turkish on urgent basis for a foreign exchange payment.
The quick response and professionalism in the services offered by Milestone Localization helped us complete the formalities well within the deadline date.” 

Ar thermosets

Order Your Flemish Translations Here

Our team is ready to help you with your translation needs.

Other Ways To Reach Us 

More on language translation

Bulgarian vs Russian

Bulgarian vs Russian: Difference and Similarities

Russian has become one of the fastest-growing languages in the world with over 250 million native speakers. It is an official language in Russian but also in Belarus, Kyrgyzstan, and Kazakhstan. Bulgarian, on the contrary, is an official language only in Bulgaria and its native speakers are around 8 million people.

Russian eCommerce Translation

Russian eCommerce: A Guide To Translation & Localization

Russia is among the fastest-growing economies & in the top 5 of the largest economies in Europe. As a result of the constantly growing Russian middle class and increasing internet penetration, the demand for consumer products steadily increases which in turn offers a great opportunity for any business to expand.

Nordic languages

Nordic Languages: History, Similarities & Differences

There is this widespread misconception that all Nordic languages sound the same. Well, the Nordic countries share a lot in common in their way of life, religion, history, and social structure. They also have a long history of political unions. And while they continue to foster their close relations even now, they undoubtedly remain separate states with distinct languages. The Nordic languages can be divided into two families: North Germanic and Finno-Ugric.