Desktop publishing services
Multilingual Desktop publishing services turn your original copy into print-ready documents in 70+ languages
our DTP services
Best professional multilingual DTP services by 100+ certified graphic artists and DTP specialists for the high-quality Desktop Publishing Services in multiple formats and page layouts.
We have DTP experts who speak a range of languages from Afrikaans to Zulu. We ensure that your content is formatted correctly in every language.
If you are translating a brochure, manual, presentation, patent, report or any document that has images or a fixed layout, you will require DTP services. When you translate content, the number of words, line spacing and paragraph formatting changes. The translated content needs to be formatted to maintain presentation and style across languages.
Our in-house DTP specialists can work on almost any type of file to extract text, localize images, manage fonts, and style paragraphs to deliver the final document in any format required.
All our work is carefully documented and the edited files are structured and stored as per industry standards to ensure that you can easily make changes in the future.
FILE CAPABILITIES AND FORMATS
Milestone Localization work with desktop publishing experts works across a wide range of software in order to deliver the expected outcomes and quality your company needs.
When Desktop publishing services are needed?
Once the translation process is completed, the length of the translated text needs to be corrected. In most cases, the target language can be much longer than or shorter than the source language text which means DTP services are a must.
You might also want your final content in different formats- brochures, presentations, photos and more. We deliver publishing-ready content in 100+ languages in 10+ formats.
Our Desktop publishing Services
Text extraction from non-editable file types
File preparation for translations
FQA (Formatting Quality Assurance)
Preparation of print-ready files
eBook and Presentation Formatting
what our expert DTP team looks for?
- Differences between fonts style/size from the original source and translated document.
- Junk characters in the translated text
- Special characters used and their appearance
- Culturally appropriate formatting style
- Longer/shorter text in translation compared to the original
- Formattingand placement of images, charts and graphs
- Translation of text in images and graphs
Why choose our Desktop publishing services?
Get an Instant Quote
Experience our commitment to deadlines even before we start your project
We use the best typesetters and designers to guarantee file quality
Up to 10% Changes Are Free
Changed your mind? Up to 10% changes in source content are free
On Time Delivery- Every Time
We promise to deliver on time. Get 10% off each day delayed if we can’t keep our promise
how it works
Upload the files you need translated with instructions
Get a Quote
Get a quote in 4 hours or less
Tell us your file delivery format, target audience and deadline
DTP files are delivered on time with top quality in the format requested
Got Any Questions?
Get in Touch.
Our team is ready to help you with your language needs.
Hello, I’m Vinit Muralidharan.
Head – Sales & Operations
Get an Instant Quote
The easy way to get your DTP ready documents fast.
Submit your document or file, and get a quote in just a few hours!