Clinical Trial Translation Services
Our team of highly specialised linguists provide accurate and compliant translations for medical device IFUs, product manuals, labels and patents.
25+ medical device companies around the world trust us with their translations in 70+ languages.
Why Clinical Translation Services
Clinical translation services are very important today due to the rapid advancements in medical research and the increasing complexity of healthcare.
Clinical translation services help bridge the gap between research and clinical practice, translate scientific discoveries and findings into practical applications that can be used in clinical settings, and improve patient outcomes by translating their research into clinical practice.
Furthermore, the emphasis on patient-centered care requires the translation of research findings into personalized, patient-centered care plans.
Lastly, the healthcare industry is subject to strict regulatory requirements and ethical considerations, and clinical translation services help to ensure compliance with these standards, ensuring patient safety and the integrity of the research
Our Clinical Trial translation services
Medical notes
Protocol documents
Surgical instructions
Training manuals
Case reports
Medical regulations
Brochures
Prescriptions
Operational procedure guidelines
Medical device instructions
Doctor report translation
Clinical Research Translation
Trusted By Medical Device Manufacturers and Distributors Around the World
We have earned the trust of leading medical device companies around the world.
Cultural sensitivity and medical precision are essential for clinical document translation.
It is crucial to deliver medical information accurately, without distortion or loss, so that patients and healthcare providers can understand and use the information appropriately.
Furthermore, cultural customs and beliefs impact healthcare decisions and outcomes, which is why culturally sensitive document translation is essential. This fosters efficient communication, ensures patient safety, and helps to overcome linguistic and cultural barriers.
Certified Life Science Translation Services
Many regulatory bodies in the life science industry require translation certificates to ensure the accuracy and genuineness of translated documents.
We provide certified translations for a wide range of documents to fulfill this requirement.
Our translation certificates are accepted and acknowledged by regulatory authorities worldwide. You can trust that our translations meet the necessary standards and will be confidently recognized by relevant authorities, giving you complete assurance.
Back Translation
Back translation is a valuable tool in clinical translation, as it helps ensure accuracy and consistency throughout the translation process.
By translating a document back into the original language by a different translator, back translation allows for a thorough comparison between the original document and the back-translated version.
Back translation helps in identifying Quality assurance, consistency in terminology, validation translations,
Furthermore, back translation can assist in meeting regulatory requirements for translated documents, as some regulatory bodies may require it as part of the validation process. Overall, back translation plays a crucial role in ensuring accurate and culturally sensitive communication in clinical translation.
A GUIDE TO MEDICAL DEVICE TRANSLATION AS PER EU MDR
A free and comprehensive guide to help you seamlessly navigate the new language requirements as per the European Medical Device Regulation.
Proactive Terminology Management
Proactive terminology management is a crucial process in clinical trials. It refers to actively managing and controlling the terminology used throughout the planning, execution, and reporting of clinical trials.
This process involves identifying, defining, and standardizing the terms and concepts specific to the clinical trial domain to ensure consistency and accuracy in communication.
One of the most important aspects of proactive terminology management in clinical trials is standardizing terminology. Guidelines and rules are established to ensure that all stakeholders use the same terms consistently in documentation, data collection, and reporting. This helps to avoid confusion and discrepancies in the interpretation of trial protocols and results.
Overall, proactive terminology management in clinical trials is essential for accurate and consistent communication. This is vital for patient safety, data integrity, and the overall success of clinical research.
Why choose our medical device translation services?

ISO 17100:2015 Certified
Serving 40+ top global companies in the life science industry

Network of 1200+ native linguists with subject matter expertise
Words translated for healthcare companies every year

Globally accepted translation certificates
Choose from over 70 languages
Testimonials
Hear from our clients in the healthcare industry
"As a medical device company, we transitioned to EUMDR compliance in 2022 and needed translation on our IFUs in 22 international languages. We found Milestone Localization was best suited to do this work for us. Since then they have been our regular translation service provider with 100% on-time delivery of documentation."

“Exceptional service. Quick. Exceeded my goals by a mile. Would definitely choose to work with them again.”

"We delighted to share our positive experience with Milestone Localization. Over the course of several projects, their translation services have proven invaluable to our team. Milestone Localization consistently demonstrates a high level of professionalism, and their commitment to delivering accurate and timely services is commendable. The team's expertise shines through in every project they handle. Their skilled translators consistently provide top-notch results, making them trusted partner."

Get in touch
Our team is ready to help you with your translation needs
Other ways to reach us
FAQs ON MEDICAL DEVICE TRANSLATION SERVICES
How much do medical device translation services cost?
The medical device translation cost varies according to the word count, type of content, language pair, and turnaround time. Get in touch to get a free quotation.
How long does medical device translation take?
The time taken to translate a document related to medical devices depends on the complexity, length, language pair and overall nature of the document. We can provide you with a timeline after an analysis of your project.
Can you handle the translation of medical device documentation according to MDR guidelines?
Yes, we work with a team of subject matter experts and highly qualified medical professionals for our medical translation projects.
Our team is well aware of MDR’s intricacies and is well-versed in the terminology, documentation requirements, and translation standards demanded by MDR. We are also ISO 17100 certified and we provide a digitally signed certificate that can be used for regulatory purposes.
How do you ensure that the translations meet MDR requirements?
We have a comprehensive translation process, including proofreading, editing and quality assessment. Our highly qualified subject matter experts meticulously work on each step of the process to ensure that our translations meet MDR requirements.
We ensure that our translations align with MDR standards, helping our clients navigate regulatory challenges seamlessly.
Will translation certificates be provided for my translations? If yes, will regulatory authorities accept your translation certificates?
Yes, we provide translation certificates that certify the accuracy and completeness of our translations. As an ISO 17100-certified translation agency, our translation certificates are authentic and accepted by regulatory authorities worldwide.
How do you maintain the confidentiality of the data?
Maintaining confidentiality of the data is of utmost priority to us. We use the latest technology, strict non-disclosure agreements and conduct regular audits to ensure confidentiality and data security.


